Home自我成長課程&書籍你分得清「書評」與「書摘」嗎?

你分得清「書評」與「書摘」嗎?

255,324FansLike
119,979FollowersFollow
7,421SubscribersSubscribe

從小到大,想必大家應該都有被要求寫「閱讀心得」的經驗吧?

說也奇怪,問了好多人,大家似乎都聽過閱讀心得是什麼,但實際上對於閱讀心得的定義卻是眾說紛紜。到底閱讀心得是比較偏向「書摘」(節錄書本的大意)還是「書評」(評論書本的優劣之處)呢?

明眼的讀者很快就能看出應該是較偏向「書評」,但奇怪的是在網路上搜尋關於一本書的閱讀心得時,得到的卻大部分都是在濃縮書本內容本身的「書摘」。會造成這樣的緣由,筆者大膽的猜想,是因為沒有根本了解「書摘」和「書評」的差異之處而容易將兩者混為一談。

圖片來源:pexels


好的書摘等於書的好「地圖」

所謂書摘,指的是濃縮書本精華,用以概略描述整本書所談論主題的文章;因此「書摘」存在的目的,不應該是讀者看完以後就不用實際去看這本書了,它的作用不是取代。更何況,如果真能達到這樣的目的,不就代表那本被寫的書一定不是本好書。「書摘」能夠用一篇文章寫完的東西,作者居然要花到一整本書的篇幅來解釋,不禁會令人懷疑書本作者的用字精確程度。但如果一篇好的「書摘」真的能夠用一篇文章取代一整本書,不就正好等於這本書不值得看嗎?如此一來,似乎陷入了好書摘和好書之間的無限迴圈。我想,回答這個問題得從「好的書摘」到底是什麼來著眼剖析。

好的書摘能夠大略描繪整本書的模樣,讓你預期前方會有什麼東西,但其中的細節除非你實際身體力行去體驗,否則箇中滋味是無法透過「地圖」的描述而得到任何感觸或見解。也就是說,好的書摘應該是讓你正確預期書在談論的主題,用簡短但不簡單的文字概括書籍本身。


用書評讓讀者產生興趣

而「書評」的重點,在於讀者閱讀完後,會對於介紹的書本產生興趣。透過書評撰寫者挑選他覺得書中有趣的概念或主題來加以延伸,以引起讀者對於文章中介紹書籍的好奇與想像,進而有更近一步認識書本的慾望。不同作者寫出對同一本書的「書評」裡,切入的面相可能都大不相同,但重點都是能針對書籍本身講出一番屬於自己的道理。

因此在筆者看來,好的書評應該就像好的書本一樣,因為不同撰寫者而有著各式各樣的風格與見解。若同時看幾個不同作者寫的「書評」,可以避免盲人摸象的窘境,從一個更全面的觀點來了解書本所談論的主題,同時看出不同撰寫者個人風格與最重視的議題所在。


圖片來源:pexels

書摘與書評的差異:撰寫者角色的多寡

就筆者自己寫作的經驗,「書摘」的重點應該是在摘要,所以撰寫者的影子相對要少一點,需要盡量忠於原書,讓讀者看到書本原汁原味的想法;「書評」相對而言,重點會是在評論,這時候撰寫者就可以不需要隱藏自己的感受,盡量的把對於書的想法與針砭一五一十地道出。「書摘」撰寫者扮演的角色像是一個牽線者,把書中的「材料」用邏輯性更強、更一針見血的文字穿引再一起而便於閱讀;「書評」可以緊扣著整本書,也可以從書籍裡面引出的單一觀點作為出發點,寫出撰寫者對於此議題的看法以及與原書作者的相異之處。

「書摘」由於要忠於原著,能夠用最清楚、最簡潔的方式呈現作者的原意者,就是最好的書摘;而「書評」則需要撰寫者加入各種自己的觀點以引起讀者對於原書的興趣,但不一定需要花很大的篇幅再談書籍本身,這樣的特質使得「好書評」較沒有一定的標準、「好書摘」卻大多大同小異。

其實「書摘」或「書評」都是引起讀者對於書本興趣的敲門磚,只不過做法不同。「書摘」透過對書本的縱向深耕,一窺書本談論的奧秘;「書評」則是透過迥異觀點的橫向整合,從不同面向的領略該書與其他知識的交互作用。何者為佳,見仁見智。無論是書評或是書摘,只要作者將想法完整闡述,不拖泥帶水,就是一篇合格的好文章。

本文經詣周授權轉載,原文刊載於此

實習編輯:黃勤
核稿編輯:Shiuan

- Supported by Google Adsense -

Most Popular

More from Author

告白不一定是為了在一起,也可以是為了自己

在感情中,面對喜歡的人,我們總是不知該如何是好。要告白嗎?又害怕失敗,萬一連朋友都沒得做了怎麼辦?但告白其實不是為了對方,而是為了不辜負那個認真喜歡的自己。

懂外語就能做好翻譯嗎?外語翻譯的兩大守則

懂外語就能做好翻譯嗎?本文整理出三個守則:一、避免碎片化翻譯;二、加強譯入語寫作技巧;三、確認客戶需求。從筆譯工作的技巧層面剖析,教給讀者筆譯工作的小撇步。

我的幸福與任何人無關:感受「幸福」的方法

你曾經因為覺得自己不夠幸福感到迷惘或是困擾嗎?透過弘一法師的故事,幸福其實不是尋找也不是追求,而是站在原地接受和放下。只有找到自己的幸福路,幸福才會紛然而至。

開始一年都不購物的生活,讓心的重量減輕

決定一年都不購物的那個人,現在怎麼樣了呢?也許大眾認知中,會覺得不去購物,生活的不便也會隨之到來。結果卻出乎意料。那個一年都不購物的人,生活變得更輕鬆了,因為他終於明白自己到底想要些什麼。

- Supported by Google adsense -

More Articles

謝馥如諮商師:結婚不是人生的必修課,婚姻不該是關係間的枷鎖

婚不婚看個人,結婚與否各有不同說詞與見解,當你質疑人類為何要結婚?又存在著為何不結婚?這情感層面的拉扯是正常自然的,因為你是情感的動物,過不了情字這條路。

【集眾人之力的年末盛典:社區共好的「鬆勢三日節」12月揭開序幕】

彰化社頭,這個台灣的織襪之鄉,一場由地方青年發起的盛會【鬆勢三日節】即將於年末拉開帷幕。這是一場結合傳統產業、社區共造、品牌經營的匯集之地,各式各樣的想像在這裡發生,共同要為社頭這個地方繪出一段充滿活力的週末。

雲玩家、雲讀者、雲觀眾,到底有沒有資格發表意見?

雲玩家讓人詬病的原因就在沒明明沒有接觸過遊戲,僅僅是透過影片、實況和評論就上網與其他人討論或是發表意見。 用一句簡單的話來說就是「不懂裝懂」

走出翻拍即崩壞的魔咒,《航海王》真人版的不俗表現與未來發展

動畫《航海王》是許多人的童年記憶,觀眾們喜歡草帽小子一夥人的性格,也對他們在偉大航道的冒險感到熱血沸騰。而當作者尾田榮一郎宣佈要真人化時,許多人不免擔心會崩壞,不過如今卻似乎繳出不錯的成績。

AI翻譯當道:有了科技與人工智慧,我們還需要學英文嗎?

在AI還不風行的時代,翻譯是一項有系統的專業,學會第二外語對於探索世界如虎添翼。然而當科技發展至人類能不透過學習,僅操作即時翻譯AI就能使用第二外語時,則挑戰了學習本身的核心價值。

承載故事的人-劉冠廷:Be water 像水一樣清澈,有無限的可塑性

劉冠廷,以《你的婚姻不是你的婚姻-聖筊》入圍第58屆金鐘獎男主角獎,而近年來在台灣掀起一波「冠廷宇宙」使大家漸漸看見他背後的努力與對於演戲的每一分執著,他是一個承載故事的人,像水一樣,有無限的可塑性。

你想活出怎樣的人生?宮崎駿用一部《蒼鷺與少年》走遍我們的人生

「這是最後一部」在2013年時曾經表示自己不再投入長篇動畫的宮崎駿宣言,在後期被打破最後一步的發言,又開始製作新動畫。 而這次在2023年耗費多時完成的動畫作品,其風格和劇情的安排卻呈現兩極化的結果。

出道30年,從電視明星變為網路紅人之路:斯斯感冒膠囊御用明星「羅時豐」

你聽過「感冒用斯斯~咳嗽用斯斯~」的廣告嗎?在電視中唱著廣告歌曲的羅時豐出道時是台語歌手,卻不甘於被標籤定義,54歲的他現在甚至經營起Youtube,成功迎來演藝事業第二春。

連小勞勃道尼都認證,用瓦楞紙做出鋼鐵人的藝術家鍾凱翔

紙雕藝術家鍾凱翔從喜愛昆蟲的孩童時期開始,便以紙材探索創作,還成功做出1:1等比例的鋼鐵人模型。儘管受到質疑,他始終忠於自我,不曾改變作品的風格,而這份堅持不成功吸引了小勞勃道尼,也吸引了世界。
Total
0
Share